leep on loving you
欧美 标签: Annie Lennox, leep on loving you, 中岛美雪, 安妮·蓝妮克丝 2013年12月19日 星期四简介
Leep on loving you这首歌是Annie Lennox(安妮·蓝妮克丝)翻唱日本歌后中岛みゆき(中岛美雪)20世纪70年代末的作品《口红》(ルージュ)。 此曲同时被香港歌手王菲翻唱粤语及国语版的《容易受伤的女人》
I have been waiting for the time
我一直在等待那个时候
waiting for you to say you're mine
等待你告诉我你是我的
can't hide these feelings inside
难以掩饰这些感觉
let me hold you tonight
今晚让我抱着你
I really want you to know
我真的很想让你知道
all these feelings I have to show
我要向你表示的这些感觉
how much I’ve been loving you
我一直多么地爱着你
tell me you'll be mine
告诉你你会是我的
gonna love you keep on loving you dear
会爱你,会一直爱你,亲爱的
I will love you till the end of time
我会爱你一直到时间的尽头
I will be with you no matter what happens
我会和你一直在一起,不论发生什么事情
I will be there by your side
我会在那里陪伴在你身边
I will hold you hold you here in my arms
我会抱着你抱着你在我的臂弯
I will promise I won't let you go
我承诺你我不会让你离开
stay with me
和我呆在一起
make all of dreams come true
令所有的梦想成真
I will give you what I have
我会给你我有的一切
cause you mean the whole world to me
因为你是我的整个世界
I will love you with my heart
我会用心爱你
and we'll never part
我们将永远不分开
美化翻译
I have been waiting for the time
吾等此刻,
waiting for you to say you're mine
待汝诉情。
can't hide these feelings inside
心动难耐,
let me hold you tonight
今夜相拥。
I really want you to know
吾欲汝知,
all these feelings I have to show
吾示汝情,
how much I’ve been loving you
爱汝至深,
tell me you'll be mine
汝归于吾。
